20世紀20年代,粵劇曾在北美唐人街盛極一時,是北美音樂史、演出史重要的構成部分,然而在美國音樂史中,長期以來它都是缺失的一環(huán)。
本書作者基于這一現狀,經過數十年的資料收集和潛心研究,以豐富的史料、翔實的數據、巧妙的構思、嚴密的邏輯,重現了20世紀20年代這一輝煌時期粵劇演員的演出和生活,以及粵劇戲班和戲院的經營,并以此勾勒粵劇乃至華人戲曲文化在北美的發(fā)展脈絡。書中搭配豐富的歷史數據及圖片,介紹20世紀20年代北美七個華埠鮮為人知的戲院歷史,描繪華人移民生活的音樂文化,并以跨文化的視角審視探討此元素對美國音樂文化的影響,及其在北美社會里所扮演的角色。
本書榮獲美國音樂研究學會2019年“年度最佳書籍獎”等多項重要獎項。本書屬于《音樂人類學跨文化研究譯叢》。
作者簡介
饒韻華(Nancy Yunhwa Rao),密西根大學博士,現為羅格斯大學教授、音樂理論系主任。曾于奧伯林音樂學院任教,并在普林斯頓大學擔任客座教授。研究領域包括無調性音樂、當代華人作品、美國現代音樂、性別與音樂、手稿研究、美國華人音樂史。著有四十余篇中英文學術論文。2017年出版學術著作《跨洋的粵劇:北美城市唐人街的中國戲院》榮獲美國音樂學學會2018年度最佳著作獎(美國音樂文化類)、美國音樂研究學會2019年度最佳書籍獎、美國亞裔研究學會2019年度最佳著作獎(文化表演類)以及美國錄音收藏學會特殊優(yōu)良學術獎(歷史研究類)。
譯者簡介
程瑜瑤,本科畢業(yè)于四川大學中國語言文學基地班,后于新加坡國立大學中文系獲得碩士、博士學位,現為中山大學中文系在站博士后。個人研究方向為明清以來的中國文學與文化,亦對研究明清至近現代中國社會和歷史的學術著作懷有濃厚的閱讀興趣。
叢書主編簡介
洛秦,音樂人類學家、音樂史學家。上海音樂學院教授、浙江音樂學院特聘教授、中國音樂史學學會會長、音樂人類學E-研究院首席研究員。出版著作十余種、譯著多種,發(fā)表論文百萬余字。
序言一 / 洛秦
序言二 / 容世誠
臺前臺后:中文版引言 / 饒韻華
導言:日常實踐與想象
第一部 跨國歷史和移民
第一章 社會勢力、網絡和地方影響的形塑
第二章 排華法案和唐人街的粵劇戲院
第三章 移民:特權還是權利?
第二部 20世紀 20年代的粵劇演出形式
第四章 美學、劇目、角色與戲橋
第五章 李雪芳“祭塔腔”的分析
第三部 英屬哥倫比亞和戲曲重返舊金山
第六章 胭脂粉彩:英屬哥倫比亞的戲院
第七章 從聯安、聯合到大中華戲院:1922—1925
第八章 繁榮歲月:大中華戲院,1926—1928
第四部 舊金山的新戲院和競爭對手
第九章 宏偉舞臺:大舞臺戲院,1924—1926
第十章 女伶戲院:大舞臺戲院,1927—1928
第五部 紐約和跨國舞臺
第十一章 紐約的兩間戲院和一次合并
第十二章 從檀香山到哈瓦那
結 語
附錄一 有關中文人名、專有名詞英文譯名的說明
附錄二 中文名詞的中英對照
參考文獻
"唐人街戲院的定位(節(jié)選)
無論是毛筆抄寫的曲詞,還是鮮活生動的舞臺,都為我們提供了一個窺探北美粵劇黃金時代的窗口。唐人街戲院曾經是充滿活力的演出文化圈,但它們在北美音樂版圖中的角色卻鮮為人知。美國音樂和社會史的研究亦長期缺乏對其重要性的認識。然而,如要發(fā)掘這段歷史,我們就需要把這些戲院從被壓抑的沉默和長久的隱形中釋放出來,并將它們從關于它們的迷思中剝離。
粵劇跟隨著第一批中國移民的腳步來到美國。第一個抵達的劇團鴻福堂,于1852年開始在舊金山演出。接下來的五十年中,這座城市里開辦了數不清的中國戲院,常常有多個戲院同時運營。在第一個黃金時期,19世紀 70年代,舊金山唐人街有四家戲院。第二個黃金時期在20世紀20年代,一年之內大舞臺戲院和大中華戲院在舊金山相繼開張,兩間戲院均有七百多個座位,且每日都有粵劇演出。然而對于美國音樂史來說,這些戲院卻幾乎是隱形的。即便如今歷史學家開始承認美國華人音樂的存在,唐人街戲院仍得不到應有的重視,常被認為無關緊要?!爸袊魳罚背R姷臍v史敘事多半如此講述,“……大多是非公開性的和在僅屬于華人的小圈子中的演出?!边@位學者完全忽略了19世紀后半葉以及整個20世紀20年代舊金山華人戲院的大型公開演出。如本書所揭示,這樣的描述是不準確的。
隱形是一種恒常的不被看見的狀態(tài),唐人街粵劇作為學術研究的對象也是如此。近年來,多位學者研究美國文化中對唐人街的音樂描寫,一針見血地揭示出在流行音樂和舞臺演出等大眾娛樂中廣為流傳的種族成見,以及這類靠排斥異己來界定、鞏固自我民族認同的常見手段。通過精辟地剖析美國流行歌曲如何表達對華人及唐人街的矮化和歧視,這些重要研究使美國音樂史中對種族關系的討論擺脫了“黑—白”的二元論。然而,這些音樂研究雖然在種族關系的課題中開辟了重要的新視野,卻未將唐人街戲院的聲音和音樂當成研究對象,使其變得可聞可見。換句話說,僅是探究美國流行音樂文化如何通過憑空想象污蔑丑化唐人街,并不足以將唐人街音樂從固有成見中解脫出來。因此,無論在 19世紀還是21世紀,華人戲院都沒有成為美國主流社會的一個“對話者”,而僅僅像賽義德(Said)的名言所述,“只是沉默的他者”。
許多北美華人也不自覺地將歷史隱形的狀態(tài)內在化。這些負面的形象會在心理上產生影響,并且“具體而直接地建立個人心靈與社會的關系”。這導致他們與華人戲院表演文化之間產生距離,進而衍生出不屑一顧的態(tài)度(并且直接“證實”了唐人街戲院的微不足道)。此外,流傳于主流社會中的對華人戲院的成見也讓北美華人不自覺地以各種方式與之劃清界限,或者因擔心強化有關華人的刻板印象,而不愿完全正視這一音樂歷史的重要性。本書通過研究唐人街戲院的跨國影響,特別是戲院歷史中一個十分重要的十年,來重新探討這一段重要的歷史。本書將重新利用那些至今尚未得到學界關注的史料和文件,將之作為主要研究對象,以發(fā)掘華人戲院的演出歷史、風華絕代的伶人及粵劇在北美曾有過的輝煌成就與深遠影響。
在這部書中,我也希望將美國唐人街的華人戲院放入更廣闊的地域范圍來思考。本書雖主要討論美國的情況,但如果沒有北美洲的甚至整個美洲的更大語境,其實并無法完全了解美國華人戲院的歷史。借由跨國的視角,以及對這一廣闊地域的研究,本書追溯了北美華人社會之間的緊密聯系、粵劇演員的巡演網絡,以及整個華人戲院圈的流動性。跨越國界是華人戲院行業(yè)里很重要的一部分,但也是他們所面臨的最大挑戰(zhàn)。商業(yè)合作的建立、家族關系的復雜網絡或者城市改造的原則都左右了跨國聯系,這使得資本、演員和演出的跨國流動既明顯又隱蔽。
本書所研究的時期是 20世紀 20年代,之所以選擇這十年有以下一些原因。
首先,唐人街的戲院在這段時期經歷了驚人的崛起。源源不斷來到美國的大量粵劇演員維持了藝術的活力。其次,此時粵劇仍然是華人社區(qū)的主要娛樂,有聲電影等其他娛樂形式一直要到 1930年左右才開始逐漸變得比較普遍。第三,隨著華人移民在社會上獲得更高的地位(舊金山華人社區(qū)建立起了金融機構、電話局、基督教青年會等),以及華人家庭和第二代華人數量的增長,戲曲等社交娛樂活動愈發(fā)重要。最后,由于日常上演戲曲的固定戲院的建立,以及印刷文化(戲橋、報紙和粵曲選集)和聆聽文化(唱片和廣播電臺)對戲曲文化的加強,戲院取得了巨大的成功。因此,20世紀20年代是唐人街中國戲院深入人心的黃金時期,尤其引人矚目。這一時期內,中國戲院深深地融入了北美華人社區(qū)的金融、政治、社會和家庭結構中。這些蓬勃發(fā)展的中國戲院在20世紀30年代雖已盛景不再,但仍繼續(xù)運營。1936年美國聯邦政府公共事業(yè)振興署(WPA)的一項針對舊金山中國戲院的研究也顯示,這些戲院的演員大多依然年輕而熱情,演出也依舊維持著卓越的質量。
粵劇繁榮的黃金十年留下了數量頗豐的各類文件和物品,反映出了規(guī)模龐大的中國戲院的經營結構,讓我們足以根據他們自己的聲音來重現這段歷史。正如人類學家厄本提醒我們的,文化的傳播之所以成為可能,正是因為“它以物質形態(tài)留下短暫或永久可感知的印記”。唐人街的戲曲傳統(tǒng)留下了它的印記?;泟〉膽蛟航ㄖ艉塾诮纸?,各式粵劇物品在家中或商店的角落里蒙塵。戲院印制的戲橋,上沿層層疊疊涂抹著厚厚的膠水,這是它們每日被張貼在戲院門口公示的痕跡;在加州采礦小鎮(zhèn)里找到的陳舊堂鼓上的制造商標志,不僅記錄了時間和產地(晚清,廣州),而且也可被視為跨國戲班在偏僻地區(qū)留下的足跡。在許多城市里,華人戲院位于唐人街社區(qū)的中心。20世紀20年代的幾間戲院,雖然用途幾經改變,室內仍然留存著弧形的舞臺前緣以及兩個虎度門(即戲臺兩側出口)——后者是粵劇舞臺的特征。
在20世紀后期,隨著美國華人歷史保護意識逐漸增強,那些長期被忽視或是被深深埋藏的有關粵劇演出的資料和文物也越來越多被保存下來,并逐漸開放供研究使用。舊金山的表演藝術和設計博物館、美國華人歷史學會、美國加州大學伯克利分校的種族研究圖書館、西雅圖的陸榮昌亞洲博物館都收藏了重要的華人戲院戲橋和舞臺照片。溫哥華英屬哥倫比亞大學的蔣北扶收藏館、重要商人葉生家族以及香港太平戲院的源碧福(Beryl Yuen)家族的寶貴文物藏品,也讓我們可以一窺歷史的痕跡。專門為美籍華人建立的檔案館日益增多,它們也開始對歷史文件進行制度性的收藏。其中中文的歷史文件,包括戲橋、海報,當地中文報紙上的每日廣告、新聞報道和評論,以及粵劇歌曲曲本,都至關重要。這些檔案資料中更有大量舞臺照片和有限的歷史錄音,這些照片和錄音共同組成了我們可以依據的、關于唐人街華人戲院演出的文字、圖像及有聲歷史資料。
然而,尤為獨特且具有啟發(fā)性的是美國國家檔案館的排華移民檔案。20世紀20年代屬于美國排華時期。在這期間,美國政府密切監(jiān)管來自中國的移民,其中就包括了粵劇演員和華人戲院。政府的嚴苛監(jiān)管往往留下巨細靡遺的文書信件,成為后世學者研究歷史的寶庫。這是為歷史學家所共知的諷刺事實,而唐人街華人戲院的情況尤為如此。三十多年來,為每個以演員身份正式進入美國的中國人辦理申請入關的繁復手續(xù)所留下的文件,以及戲院或戲班的每一次申請記錄,如今都成了美籍華人音樂史的重要材料來源。在美國國家檔案和記錄管理局,排華法案檔案和記錄中包含了勞工部和戲院律師之間的申請、審議和答復,這些都與演員的入境簽證、配額、調動、續(xù)簽、旅行和拘留及驅逐等訴求有關。這其中有 1921年至 1943年間六間粵劇戲院或戲班的大量文件,以及入境港口數不清的演員個人檔案。官方文件的卷帙浩繁證明了粵劇戲院運營的規(guī)模之大,以及20世紀20年代赴美演出的粵劇演員的人數之眾。這也使得唐人街戲院的歷史能夠呈現出更為豐富的細節(jié)。
盡管如此,在史料編纂及歷史敘述方面,還有一些關于如何定位唐人街華人戲院及粵劇的根本性問題,仍然值得我們探討。唐人街戲院經常被認為是不重要的,它們的社會意義有限,它們的歷史僅是傳說逸事,或僅是華人歷史中無足輕重的插曲,總之通常被認為沒有為之撰述音樂社會史的價值。我們如何構建華人戲院的歷史,并重新將之引入美國音樂社會史的研究?在美國音樂文化中,以太平洋彼岸的語言為主的音樂幾乎從未進入過美國音樂史的研究視野之中。實際上,戲曲演員和戲班的留駐對美國音樂文化至關重要,而我們應如何思考這些跨國人物的角色及其留下的痕跡?
雖然這些華人戲院的材料可以彌補美國歷史記錄的不足,豐富主流的歷史敘事,但僅在現有的歷史架構里提供新的細節(jié)以填補空白是遠遠不夠的。只是將20世紀20年代華人的粵劇演出作為文化多元的美國里一個平淡無奇的外來音樂傳統(tǒng)寫入美國音樂史的“元敘事”(meta-narrative)中,對研究美國華人音樂史助益不大。本書主張將美國音樂作為積極參與跨太平洋世界的音樂文化之一,且借此提供了一個嶄新的跨國視角,以期改變長期以來美國音樂史學者只專注于來自跨大西洋音樂傳統(tǒng)(歐洲音樂)的局限性。通過關注不同城市空間的文化和社會記憶中的唐人街戲院演出史,本書為了解美國音樂史的多元構成提供了一個很重要的角度。"
"這本重要的著作將改變人們對中國傳統(tǒng)文化在全球的影響以及我們對美國音樂的看法。饒韻華強調了劇場在美國音樂史上的重要地位,并將唐人街粵劇戲院的歷史作為“美國音樂史的對話者”……這對于亞裔美國人研究、中國文化研究和美國音樂史研究皆做出了重要貢獻。
——China Review International
當現代美國社會似乎意圖忽略移民的深厚文化影響或力圖征服它之際,饒韻華重建了令人振奮的回憶,提醒人們這些往日音樂的韌性及其在美國文化建構中的地位。
——Journal of the Society for American Music
《跨洋的粵?。罕泵莱鞘刑迫私值闹袊鴳蛟骸肥且徊糠浅=艹龅囊魳穼W術著述,為人們了解美國的華人表演藝術做出了獨特而富有創(chuàng)見的貢獻,在該領域具有里程碑式的價值。
——Ethnomusicology Forum"
這本重要的著作將改變人們對中國傳統(tǒng)文化在全球的影響以及我們對美國音樂的看法。饒韻華強調了劇場在美國音樂史上的重要地位,并將唐人街粵劇戲院的歷史作為“美國音樂史的對話者”……這對于亞裔美國人研究、中國文化研究和美國音樂史研究皆做出了重要貢獻。
——China Review International
當現代美國社會似乎意圖忽略移民的深厚文化影響或力圖征服它之際,饒韻華重建了令人振奮的回憶,提醒人們這些往日音樂的韌性及其在美國文化建構中的地位。
——Journal of the Society for American Music
《跨洋的粵?。罕泵莱鞘刑迫私值闹袊鴳蛟骸肥且徊糠浅=艹龅囊魳穼W術著述,為人們了解美國的華人表演藝術做出了獨特而富有創(chuàng)見的貢獻,在該領域具有里程碑式的價值。
——Ethnomusicology Forum
本書榮獲
美國音樂研究學會2019年“年度最佳書籍獎”(美國音樂研究領域的重大獎項)
美國音樂學學會2018年“最佳著作獎”(美國音樂文化類)
美國亞裔研究學會2019年“最佳著作獎”(文化表演類)
美國錄音收藏學會2018年“特殊優(yōu)良學術獎”(歷史研究類)
一個世紀以來,華人戲院從來沒有成為美國主流社會的一個“對話者”,而“只是沉默的他者”。更為嚴峻的現實是,許多北美華人也不自覺地將歷史隱形的狀態(tài)內在化。事實上,20世紀20年代以唐人街粵劇及其戲院為中心所建構的音樂活動不只是華人的北美“音樂飛地”,它也應該作為美國主流社會音樂歷史的一部分。
本書作者踏遍20世紀20年代粵劇戲院在北美的所有場所,經過嚴謹詳盡的分析和研究,細訴一個又一個華埠唐人街的故事、美國音樂文化的故事、海外華人生活日常的故事、粵劇跨國流動的故事、北美華裔記憶的故事,以及美國歷史上沉默的他者的故事。
本書的一個重大突破,在于梳理大量原始材料,勾勒了20世紀20年代粵劇女伶如李雪芳、關影憐、張淑勤、牡丹蘇等在北美的演出史;另一貢獻,是從印刷文化(劇院戲橋)和聽覺文化(粵曲唱片)切入華埠小區(qū)的生活日常,從社會史的角度探討粵劇粵曲在北美唐人街的作用。
唐人街戲院的定位(節(jié)選)
無論是毛筆抄寫的曲詞,還是鮮活生動的舞臺,都為我們提供了一個窺探北美粵劇黃金時代的窗口。唐人街戲院曾經是充滿活力的演出文化圈,但它們在北美音樂版圖中的角色卻鮮為人知。美國音樂和社會史的研究亦長期缺乏對其重要性的認識。然而,如要發(fā)掘這段歷史,我們就需要把這些戲院從被壓抑的沉默和長久的隱形中釋放出來,并將它們從關于它們的迷思中剝離。
粵劇跟隨著第一批中國移民的腳步來到美國。第一個抵達的劇團鴻福堂,于1852年開始在舊金山演出。接下來的五十年中,這座城市里開辦了數不清的中國戲院,常常有多個戲院同時運營。在第一個黃金時期,19世紀 70年代,舊金山唐人街有四家戲院。第二個黃金時期在20世紀20年代,一年之內大舞臺戲院和大中華戲院在舊金山相繼開張,兩間戲院均有七百多個座位,且每日都有粵劇演出。然而對于美國音樂史來說,這些戲院卻幾乎是隱形的。即便如今歷史學家開始承認美國華人音樂的存在,唐人街戲院仍得不到應有的重視,常被認為無關緊要?!爸袊魳?,”常見的歷史敘事多半如此講述,“……大多是非公開性的和在僅屬于華人的小圈子中的演出?!边@位學者完全忽略了19世紀后半葉以及整個20世紀20年代舊金山華人戲院的大型公開演出。如本書所揭示,這樣的描述是不準確的。
隱形是一種恒常的不被看見的狀態(tài),唐人街粵劇作為學術研究的對象也是如此。近年來,多位學者研究美國文化中對唐人街的音樂描寫,一針見血地揭示出在流行音樂和舞臺演出等大眾娛樂中廣為流傳的種族成見,以及這類靠排斥異己來界定、鞏固自我民族認同的常見手段。通過精辟地剖析美國流行歌曲如何表達對華人及唐人街的矮化和歧視,這些重要研究使美國音樂史中對種族關系的討論擺脫了“黑—白”的二元論。然而,這些音樂研究雖然在種族關系的課題中開辟了重要的新視野,卻未將唐人街戲院的聲音和音樂當成研究對象,使其變得可聞可見。換句話說,僅是探究美國流行音樂文化如何通過憑空想象污蔑丑化唐人街,并不足以將唐人街音樂從固有成見中解脫出來。因此,無論在 19世紀還是21世紀,華人戲院都沒有成為美國主流社會的一個“對話者”,而僅僅像賽義德(Said)的名言所述,“只是沉默的他者”。
許多北美華人也不自覺地將歷史隱形的狀態(tài)內在化。這些負面的形象會在心理上產生影響,并且“具體而直接地建立個人心靈與社會的關系”。這導致他們與華人戲院表演文化之間產生距離,進而衍生出不屑一顧的態(tài)度(并且直接“證實”了唐人街戲院的微不足道)。此外,流傳于主流社會中的對華人戲院的成見也讓北美華人不自覺地以各種方式與之劃清界限,或者因擔心強化有關華人的刻板印象,而不愿完全正視這一音樂歷史的重要性。本書通過研究唐人街戲院的跨國影響,特別是戲院歷史中一個十分重要的十年,來重新探討這一段重要的歷史。本書將重新利用那些至今尚未得到學界關注的史料和文件,將之作為主要研究對象,以發(fā)掘華人戲院的演出歷史、風華絕代的伶人及粵劇在北美曾有過的輝煌成就與深遠影響。
在這部書中,我也希望將美國唐人街的華人戲院放入更廣闊的地域范圍來思考。本書雖主要討論美國的情況,但如果沒有北美洲的甚至整個美洲的更大語境,其實并無法完全了解美國華人戲院的歷史。借由跨國的視角,以及對這一廣闊地域的研究,本書追溯了北美華人社會之間的緊密聯系、粵劇演員的巡演網絡,以及整個華人戲院圈的流動性??缭絿缡侨A人戲院行業(yè)里很重要的一部分,但也是他們所面臨的最大挑戰(zhàn)。商業(yè)合作的建立、家族關系的復雜網絡或者城市改造的原則都左右了跨國聯系,這使得資本、演員和演出的跨國流動既明顯又隱蔽。
本書所研究的時期是 20世紀 20年代,之所以選擇這十年有以下一些原因。
首先,唐人街的戲院在這段時期經歷了驚人的崛起。源源不斷來到美國的大量粵劇演員維持了藝術的活力。其次,此時粵劇仍然是華人社區(qū)的主要娛樂,有聲電影等其他娛樂形式一直要到 1930年左右才開始逐漸變得比較普遍。第三,隨著華人移民在社會上獲得更高的地位(舊金山華人社區(qū)建立起了金融機構、電話局、基督教青年會等),以及華人家庭和第二代華人數量的增長,戲曲等社交娛樂活動愈發(fā)重要。最后,由于日常上演戲曲的固定戲院的建立,以及印刷文化(戲橋、報紙和粵曲選集)和聆聽文化(唱片和廣播電臺)對戲曲文化的加強,戲院取得了巨大的成功。因此,20世紀20年代是唐人街中國戲院深入人心的黃金時期,尤其引人矚目。這一時期內,中國戲院深深地融入了北美華人社區(qū)的金融、政治、社會和家庭結構中。這些蓬勃發(fā)展的中國戲院在20世紀30年代雖已盛景不再,但仍繼續(xù)運營。1936年美國聯邦政府公共事業(yè)振興署(WPA)的一項針對舊金山中國戲院的研究也顯示,這些戲院的演員大多依然年輕而熱情,演出也依舊維持著卓越的質量。
粵劇繁榮的黃金十年留下了數量頗豐的各類文件和物品,反映出了規(guī)模龐大的中國戲院的經營結構,讓我們足以根據他們自己的聲音來重現這段歷史。正如人類學家厄本提醒我們的,文化的傳播之所以成為可能,正是因為“它以物質形態(tài)留下短暫或永久可感知的印記”。唐人街的戲曲傳統(tǒng)留下了它的印記?;泟〉膽蛟航ㄖ艉塾诮纸?,各式粵劇物品在家中或商店的角落里蒙塵。戲院印制的戲橋,上沿層層疊疊涂抹著厚厚的膠水,這是它們每日被張貼在戲院門口公示的痕跡;在加州采礦小鎮(zhèn)里找到的陳舊堂鼓上的制造商標志,不僅記錄了時間和產地(晚清,廣州),而且也可被視為跨國戲班在偏僻地區(qū)留下的足跡。在許多城市里,華人戲院位于唐人街社區(qū)的中心。20世紀20年代的幾間戲院,雖然用途幾經改變,室內仍然留存著弧形的舞臺前
緣以及兩個虎度門(即戲臺兩側出口)——后者是粵劇舞臺的特征。
在20世紀后期,隨著美國華人歷史保護意識逐漸增強,那些長期被忽視或是被深深埋藏的有關粵劇演出的資料和文物也越來越多被保存下來,并逐漸開放供研究使用。舊金山的表演藝術和設計博物館、美國華人歷史學會、美國加州大學伯克利分校的種族研究圖書館、西雅圖的陸榮昌亞洲博物館都收藏了重要的華人戲院戲橋和舞臺照片。溫哥華英屬哥倫比亞大學的蔣北扶收藏館、重要商人葉生家族以及香港太平戲院的源碧福(Beryl Yuen)家族的寶貴文物藏品,也讓我們可以一窺歷史的痕跡。專門為美籍華人建立的檔案館日益增多,它們也開始對歷史文件進行制度性的收藏。其中中文的歷史文件,包括戲橋、海報,當地中文報紙上的每日廣告、新聞報道和評論,以及粵劇歌曲曲本,都至關重要。這些檔案資料中更有大量舞臺照片和有限的歷史錄音,這些照片和錄音共同組成了我們可以依據的、關于唐人街華人戲院演出的文字、圖像及有聲歷史資料。
然而,尤為獨特且具有啟發(fā)性的是美國國家檔案館的排華移民檔案。20世紀20年代屬于美國排華時期。在這期間,美國政府密切監(jiān)管來自中國的移民,其中就包括了粵劇演員和華人戲院。政府的嚴苛監(jiān)管往往留下巨細靡遺的文書信件,成為后世學者研究歷史的寶庫。這是為歷史學家所共知的諷刺事實,而唐人街華人戲院的情況尤為如此。三十多年來,為每個以演員身份正式進入美國的中國人辦理申請入關的繁復手續(xù)所留下的文件,以及戲院或戲班的每一次申請記錄,如今都成了美籍華人音樂史的重要材料來源。在美國國家檔案和記錄管理局,排華法案檔案和記錄中包含了勞工部和戲院律師之間的申請、審議和答復,這些都與演員的入境簽證、配額、調動、續(xù)簽、旅行和拘留及驅逐等訴求有關。這其中有 1921年至 1943年間六間粵劇戲院或戲班的大量文件,以及入境港口數不清的演員個人檔案。官方文件的卷帙浩繁證明了粵劇戲院運營的規(guī)模之大,以及20世紀20年代赴美演出的粵劇演員的人數之眾。這也使得唐人街戲院的歷史能夠呈現出更為豐富的細節(jié)。
盡管如此,在史料編纂及歷史敘述方面,還有一些關于如何定位唐人街華人戲院及粵劇的根本性問題,仍然值得我們探討。唐人街戲院經常被認為是不重要的,它們的社會意義有限,它們的歷史僅是傳說逸事,或僅是華人歷史中無足輕重的插曲,總之通常被認為沒有為之撰述音樂社會史的價值。我們如何構建華人戲院的歷史,并重新將之引入美國音樂社會史的研究?在美國音樂文化中,以太平洋彼岸的語言為主的音樂幾乎從未進入過美國音樂史的研究視野之中。實際上,戲曲演員和戲班的留駐對美國音樂文化至關重要,而我們應如何思考這些跨國人物的角色及其留下的痕跡?
雖然這些華人戲院的材料可以彌補美國歷史記錄的不足,豐富主流的歷史敘事,但僅在現有的歷史架構里提供新的細節(jié)以填補空白是遠遠不夠的。只是將20世紀20年代華人的粵劇演出作為文化多元的美國里一個平淡無奇的外來音樂傳統(tǒng)寫入美國音樂史的“元敘事”(meta-narrative)中,對研究美國華人音樂史助益不大。本書主張將美國音樂作為積極參與跨太平洋世界的音樂文化之一,且借此提供了一個嶄新的跨國視角,以期改變長期以來美國音樂史學者只專注于來自跨大西洋音樂傳統(tǒng)(歐洲音樂)的局限性。通過關注不同城市空間的文化和社會記憶中的唐人街戲院演出史,本書為了解美國音樂史的多元構成提供了一個很重要的角度。
![]() |
![]() |
![]() |
會員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
![]() | ![]() |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話:0773-2288699
網絡出版服務許可證: (署) | 網出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網證(桂)字002號 | 公安機關備案號:45030202000033號